DATOS GENERALES

Título: Carmilla.

Título original: Carmilla.

Año de publicación: Fue publicada en la colección In a Glass Darkly en 1872.

Traducción: Gerardo Franco. 

Edición: Formato digital. 

 

SINOPSIS

Novela que habría de forjar el arquetipo del vampiro femenino en la literatura universal, Carmilla, publicado por primera vez en la revista The dark blue en 1872, es sin duda la obra más famosa de Joseph Sheridan Le Fanu.

Además del inquietante carácter de su protagonista, en esta pieza maestra de terror gótico destacan el nervio de la acción, el vigor de los personajes y el clima crepuscular que impregna la obra, casi siempre a caballo entre día y noche, entre sueño y vigilia. 

Precedente indudable de Drácula de Bram Stocker, novela que aparecería veinticinco años más tarde, Carmilla "figura por derecho propio -como apunta Luis Alberto de Cuenca- en la galería más selecta de las letras fantásticas europeas".

 

RESEÑA

La narración empieza ubicándonos en el lugar de la historia y con una de las protagonistas, la cual siendo muy niña se levanta asustada en medio de la noche por que tuvo una terrible pesadilla en la que una joven dama la visita en su cuarto. Laura, de quien estamos hablando, se levanta muy asustada y con un dolor entre el cuello y el pecho.

La historia se desarrolla en el castillo en Styria donde viven Laura, su padre y sus criados. Hay al parecer una enfermedad o un mal al que los campesinos llaman "upiro"que está arrebatando las vidas de las muchachas en este lugar, y le quita la vida a una de las amigas de Laura con la cual, el padre de Laura y el tutor de la amiga, habían arreglado una visita a su castillo;la cual se vió interrumpida por la repentina muerte de Madmoiselle Rheinfeldt. "Aquello me afectó mucho. El general Spielsdorf había mencionado, en su primera carta, cinco o seis semanas antes, que la muchacha no se encontraba todo lo bien que él desearía; pero nada sugería ni la más remota sospecha de un peligro."

Un día cualquiera (si no estoy mal, el mismo día que se dan cuenta de la muerte de su amiga) cerca de su castillo, se estrella un carruaje en el cual van un sirviente masculino, Carmilla y su madre. El padre de Laura, Laura y los sirvientes acuden al lugar a socorrerlos y ofrecerles ayuda, pero se encuentran bien. El padre de Laura se dió cuenta de que una de los ocupantes del carruaje es una joven muchacha tal como su hija, y le ofrece a los forasteros hacerse cargo de la chica, Carmilla, frente a las circunstancias de soledad y pérdida de Madmoiselle Rheninfeldt. Un poco dudosa, la madre acepta el pedido pero le hace algunas recomendaciones de que no se le hagan preguntas a la chica ya que no podrá decir mucho sobre su vida, ni a donde van con tanta prisa; pues la madre apenas resuelva sus asuntos urgentes vuelve por ella. Laura ve que la nueva huesped se parece mucho a la de su sueño hace tantos años atrás: "Vi el mismo rostro que me había visitado nocturnamente en mi infancia, que se mantenía fijo en mi memoria y sobre el que durante tantos años había cavilado con horror tan amenudo, cuando nadie sospechaba en lo que estaba pensando."

Laura va desarrollando una especie de atracción, aunque a medida que va conociendo un poco mejor a Carmilla, le va teniendo un poco de miedo y fastidio."Me sentía, como ella decía, "atraída hacia ella", pero había también algo de repulsión. En ese sentimiento ambiguo, sin embargo, la atracción prevalecía inmensamente. Me interesaba y me interesaba; ¡era tan hermosa y tan indescriptiblemente atractiva!", "... era placentera, pero se mezclaba con una vaga sensación de miedo y repugnancia." Lo que si era más que evidente era la fascinación de Carmilla por Laura. A lo largo de algunos diálogos internos y entre ellas dos, se va notando una contradicción de sentimientos entre ellas dos, pues a veces Laura se siente demasiado atraída por Carmilla, a veces duda de ella por sus comportamientos contradictorios y diferentes, aunque siempre Carmilla le ha dejado claro que estará para siempre con ella.

 

DATOS GENERALES

Título: Allá en Michigan.

Título original: Up in Michigan.

Año de publicación: Three Stories and Ten Poems (1923)
The Fifth Column and the First Forty-Nine Stories (1938)

Año de publicación del libro: Cuarta edición, septiembre 2011.

Edición: De bolsillo.

 

RESEÑA

La historia es contada por un narrador omnisciente. Sus personajes son Jim Gilmore, Liz Coates y los señores Smith. 

El relato inicia introduciéndonos a Jim Gilmore como un hombre que viene de Canadá y que compró una herrería en Hortons Bay. Es un hombre al parecer atractivo más por el hecho de que no parecía un herrero que por otra cosa, al menos para Liz, por lo que se percibe en la narración.

Después, nos cuentan que Liz es una mujer jóven que trabaja en la casa del señor y la señora Smith, a esta casa va Jim a comer. También nos dice de Liz que es una mujer muy pulcra y muy organizada, toda una señorita; y que piensa mucho en Jim, aunque el no piense en ella.

El hecho fundamental de esta narración, o la acción, ocurre una noche de otoño, en la que llegan a la casa de los Smith, el señor Smith, Jim y dos amigos más que se habían ido de caza por algunos días; y llegaron celebrando lo bien que les había ido. Liz estaba muy contenta de volver a ver a Jim.

Esta noche, después de tomar mucho whisky por motivo de la celebración y el regreso, quedan solos en la cocina Liz, quien fingía leer aunque no paraba de pensar en Jim, y Jim se dirigió hacia la cocina donde vió a la linda, formada y adulta Liz. 

Después de besarsen acaloradamente en la cocina de los señores Smith, Jim invita a Liz a dar un paseo, tarde en la noche y Jim un poco ebrio. Aunque Liz estaba asustada de lo que fuera a pasar, que se lo imaginaba muy bien, quería que pasara y no desaprovechar la oportunidad de irse con el hombre que tanto le gustaba a caminar.

Allí, en una especie de muelle al lado del lago, Jim tiene relaciones sexuales con Liz a la fuerza y se queda dormido sobre ella. Liz queda un humillada, conmocionada y "entumecida", lo arropa con esmero y lo deja allí dormido. Ella se pierde entre los árboles mientras se dirige hacia la casa.

"Una fría neblina ascendía desde la bahía a través de los bosques." página 115.

DATOS GENERALES

Título: Las nieves del Kilimanjaro.

Título original: The snows of Kilimanjaro.

Año de publicación: 1936 fue la primera fecha de publicación de este cuento, en la revista Esquire

Año de publicación del libro: Cuarta edición, septiembre 2011.

Edición: De bolsillo.

 

RESEÑA

 "El Kilimanjaro es una montaña cubierta de nieve de 5895 metros de altura, y dicen que es la más alta de África. Su nombre es, en masai, «Ngáje Ngái», «la Casa de Dios». Cerca de la cima se encuentra el esqueleto seco y helado de un leopardo, y nadie ha podido explicarse nunca qué estaba buscando el leopardo por aquellas alturas."

Este cuento nos narra la historia de un hombre mayor llamado Harry que está con su esposa Helen en África, inicia contándonos que Harry tiene un pie con gangrena ya que no prestó atención a una pequeña herida que se hizo en el pie después de haberse pinchado con alguna espina mientras estaban explorando y tomando fotos.

Helen tiene la esperanza de que el helicóptero llegará a tiempo por ellos y podrán asistirlo y salvarlo de morir por la infección. Su esposa trata de cuidarlo de la bebida ya que ha leído que no es recomendable cuando se tiene una herida de este tipo. A lo que Harry responde demasiado llevado por el dolor y la frustración de verse morir de esta manera, ya que como siempre había tenido curiosidad de saber como sería el momento en que le llegara la muerte (tal vez por lo aventurero que era), al verse y ser consciente de esta situación ya no causaba tanta curiosidad el tema. 

Mientras Helen trata de hacer algo por llenarlo a él, el segundo hombre que ha amado en su vida, de esperanzas y pensamientos positivos con respecto a la llegada de la ayuda para trasladarlo a la ciudad, vivimos mucha tensión al leer cómo Harry se desquita con ella de vivir lo que está viviendo y de vivir cómo vivió toda su vida (mintiendo, a la sombra de mujeres adineradas "la siguiente con más dinero que la anterior" y postergando su sueño de ser escritor). Yo siento que más que quererla herir a ella, pues el en algún momento reconoce que ha sido una buena mujer para él y que la ama, está exteriorizando toda la frustración y desespero de la situación. Las siguientes citas apoyan lo dicho en este párrafo:

DATOS GENERALES

Título: Escribe un lector.

Año de publicación del libro: Cuarta edición, septiembre 2011.

Edición: De bolsillo.

 

RESEÑA

Es un cuento corto en el que una joven mujer escribe a un médico que sale en el periódico, pues ve en él la posibilidad de recibir la respuesta a la duda que la está intrigando acerca de su marido, y que será de gran ayuda para poder tomar una decisión y determinar el rumbo de su vida.

Lo que tanto atormenta a esta mujer es que su esposo se encuentra enfermo de una, al parecer, grave enfermedad después de llegar de Shangai. Su esposo es un soldado norteamericano y la rara enfermadad es algo así como "sifilus". Lo que le carcome la mente y el corazón, y lo que ella recarga en la respuesta que pueda recibir del médico, o no, que podría determinar el rumbo de su matrimonio y de su familia, no hay que ignorar que tienen una pequeña hija.

DATOS GENERALES

Título: La capital del mundo.

Título original: The capital of the world.

Año de publicación: 1936 fue la primera fecha de publicación de este cuento. 

Año de publicación del libro: Cuarta edición, septiembre 2011.

Edición: De bolsillo.

 

RESEÑA

Este cuento nos narra la historia de la corta vida de un chico llamado Paco, como se llaman muchos chicos en Madrid en ese momento, y su aspiración y fascinación por ser torero. Paco trabaja con sus dos hermanas mayores en una pensión llamada Luarca, en donde se encuentran, en ese momento, hospedados dos sacerdotes, tres matadores, dos picadores y un banderillero. Durante la narración de lo que posteriormente se tornará en una tragedia, nos cuenta un poco del oficio de los toreros en España, de lo importante que es que ellos aparenten "si no properidad, sí al menos respetabilidad, pues en España la dignidad y el decoro se valoran más que el coraje...". También nos cuenta sobre cada uno de los personajes allí hospedados, de la vida de cada una de las personas que trabajan en la Luarca.

Al finalizar un día más de trabajo en la pensión, Paco queda solo con Enrique en la cocina de la pensión hablando sobre el oficio del torero, el tema se da porque Enrique ve a Paco haciendo movimientos de toreros con su delantal (verónicas), a lo que Enrique también le muestra lo que sabe y le cuenta que estuvo participando en algunos eventos relacionados con querer aprender del oficio. Enrique le propone a Paco que "juegue" a estar en una corrida y que Paco así podría perderle un poco el miedo a los toros y a ser toreado y también mostrarle a Enrique, que aunque el no ha participado ni visto toreros de cerca, se ha imaginado la corrida y el enfrentamiento con el toro tantas veces en su imaginación que se siente casi como si lo hubiera hecho tantas veces.

A continuación de esta propuesta, Enrique se arrepiente un poco diciéndole a Paco de que es peligroso y que es mejor no hacerlo, a lo cual Paco insiste. Entonces, Enrique continúa situando dos cuchillos filosos en dos patas de una silla, los amarra con servilletas, y empiezan la corrida. Los dos primeros movimientos Paco los libra bien, pero cuando el falso toro se devuelve, Paco calcula mal la vuelta para enfrentarlo, tan mal que ubica una de sus pisadas más adelante de lo ideal, logrando que el el animal le hundiera uno de sus cuernos en el vientre a Paco.


joomla social media module
© 2017 BarraLiteraria